TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 28:23

Konteks
28:23 The 1  sky 2  above your heads will be bronze and the earth beneath you iron.

Ulangan 28:48

Konteks
28:48 instead in hunger, thirst, nakedness, and poverty 3  you will serve your enemies whom the Lord will send against you. They 4  will place an iron yoke on your neck until they have destroyed you.

Ulangan 33:25

Konteks

33:25 The bars of your gates 5  will be made of iron and bronze,

and may you have lifelong strength.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[28:23]  1 tc The MT reads “Your.” The LXX reads “Heaven will be to you.”

[28:23]  2 tn Or “heavens” (also in the following verse). The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.

[28:48]  3 tn Heb “lack of everything.”

[28:48]  4 tn Heb “he” (also later in this verse). The pronoun is a collective singular referring to the enemies (cf. CEV, NLT). Many translations understand the singular pronoun to refer to the Lord (cf. NAB, NASB, NIV, NCV, NRSV, TEV).

[33:25]  5 tn The words “of your gates” have been supplied in the translation to clarify the referent of “bars.”



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA